Intro to KT with title

What on earth is knowledge translation? Knowledge translation (KT) means different things to different people. If you want greater reach, bigger outcomes, and better impact from your research then this is the journey for you.

  • Learn how to get the right information, to the right people, at the right time, in a way they can use.
  • Understand the terminology, definitions, and the history of knowledge translation.
  • See knowledge translation as a system that encompasses all the steps between the creation of knowledge to the outcomes and delivery of knowledge.
  • Learn about the models and frameworks for translation.
  • Enhance your chances of KT success and research impact through step by step development of a KT strategy.
  • View an example plan. See how translation elements can be embedded in your current project, or the planning of a new project or grant proposal.

Download the brochure

Whats included in the workshop

 
 

Evaluation

Evaluation allows us to examine our performance, and to provide feedback regarding the value of the workshop to you and your organisation.

Implementation

Work on relevant elements for you projects during the session. Implement as you go. 

Follow up coaching

All workshops include a follow up coaching session with each participant to cover any questions and concerns and to facilitate the implementation process.

Workbook

Participants will have a valuable resource to refer back to as they implement their new knowledge.

 

Be informed

Leave us your details so we can tell you when we will be running a workshop near you. We will never give your details to anyone and we promise not to send you endless information!

* indicates required





What people are saying about our workshops

  • Non-believer to believer!

    “I participated in a ‘Social Media Strategy for Scientists Workshop’ at The Hospital for Sick Children in Toronto that Tamika facilitated and it was excellent. All of the content was accessible, relevant, with enthusiastic and welcoming delivery. Watch out Twitter and Linkedin; here comes my professional social media channel to support my scholarly output, network building, and dissemination of my research to a broader scope of stakeholders.”

    Colin McKerlie, Senior Associate Scientist and Professor, The Hospital for Sick Children and The Centre for Phenogenomics, Canada

  • Thank you

    I’d like to thank Tamika from Knowledge Translation Australia for the excellent presentation I attended on Twitter. I learnt so many things and it has really helped me understand how to get more followers and the small things I need to be careful of. Since attending the course I have been getting several new followers every day. I would highly recommend you attend this course for your business.

    Lisa Munro, Happy Tummies.

  • A pivotal step in my research journey

    I had a feeling attending this workshop would be a pivotal step in my research journey and I was right. I left feeling very much like I did a couple of years back, after meeting my career coach for the first time; except she didn’t have that incredible cake! Yum! I now have the tools I need to help translate my big picture thinking into practical outputs and outcomes.
    Jane Coombs
    Research and Development, Mater Hospital Foundation, Brisbane

  • Spot On!

    The KT Australia, Mastering Research Translation workshop was succinct but also comprehensive. The information provided was spot on for people working in research and/or a health education/promotion project. I will easily be able to start using the knowledge from the workshop in my daily work.

    Roslyn Giglia, Telethon Kids Institute

  • Many thanks Tamika! I just want to say that what you do – bringing “impact” to the forefront of researchers mind is so important and valuable to society! Keep up the fantastic work!

    Dr Anh L.H. Tran, Senior Lecturer in Humanitarian Engineering, Coventry University, UK